Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Lucila

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 81 - 95 kutokana na 95
<< Awali1 2 3 4 5
11
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Sic Luceat Lux
Sic Luceat Lux

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Dessa maneira irradia luz
13
10Lugha ya kimaumbile10
Kireno cha Kibrazili Guiado por Deus.
Guiado por Deus.
O que eu busco nesta frase é o sentido de conduzido por Deus, ou seja que Deus me guia para os seus caminhos.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini A Deo ductus.
Kiingereza Guided by God.
Kiyahudi מונחית על ידי האל.
Kikorasia vođen Bogom
346
Lugha ya kimaumbile
Kiyahudi Act 2:1 וביום מלאת שבעת השבעות נאספו כלם לב אחד׃...
Act 2:1 וביום מלאת שבעת השבעות נאספו כלם לב אחד׃
Act 2:2 ויהי קול רעש מן־השמים פתאם כקול רוח סערה וימלא את־כל־הבית אשר הם ישבים בו׃

Act 2:3 ותראינה אליהם לשנות מתפרדות במראה אש ותנוח אחת אחת על כל־אחד מהם׃

Act 2:4 וימלאו כלם רוח הקדש ויחלו לדבר בלשנות אחרות כאשר נתנם הרוח לספר׃

Act 2:5 ובירושלים שכנו יהודים יראי אלהים מבין כל־גוי אשר תחת כל השמים׃
Tradução do capítulo 2 do livro de Atos dos Apóstolos.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Acts: 2:1 When the day of Pentecost was fully come, 7 weeks
Kireno cha Kibrazili Ato: 2:1 Quando o dia de Pentecostes chegou
25
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi ישוץ ח משיח
ישוץ ח משיח
אנטוניו ♥ רבקה

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Joshua is the Messiah.
Kireno cha Kibrazili Joshua é o Messias.
Kihispania Jesús es el Mesías.
Kiarabu يوشع هو المسيح
387
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi Erev shel shoshanim Erev shel shoshanim ney...
Erev shel shoshanim

Erev shel shoshanim
neytsena habustan
mor besamim ulevona
le raglech meftan

Shachar homa yona
Roshech maley t'lalim
Pich el haboker shoshana
Ektefey nu li

Laila yored le'at
Veruach shoshan noshva
Hava elclash lach shir balat
zemer shel ahava

Erev shel shoshanim Neytsena
o Laila yored yored le'at
veruach shoshan noshva
hava elchash lach shir balat
zemer shel ahava
Canção composta por Josef Hadar

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Noite de Rosas
277
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher...
Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, asher kideshánu bemitzvotav vetzivánu lehadlik ner shel Chanuká

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, sheassá nissim laavoteinu baiamim hahem bazman hazê

Baruch Atá Ado-nai Eloheinu Melech Haolam, Sheecheiánu Vekiemánu Vehiguiánu Lazman Hazê

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Benção antes de acender as velas do Chanucá
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi todah rabah chaver!!! neshikot!!!!!
todah rabah chaver!!!
neshikot!!!!!
Apenas queria saber o que me fora enviado!! foi por uma senhora, obrigado, Igor

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili todah rabah chaver!!! neshikot
42
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi ÓH ELOHIM ALL TISHCÁRR SHÊ-ANI MAASSÊ NEEMÃN
ÓH ELOHIM ALL TISHCÁRR SHÊ-ANI MAASSÊ NEEMÃN

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili ÓH ELOHIM ALL TISHCÁRR SHÊ-ANI MAASSÊ NEEMÃN
11
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiyahudi Ani ma' amin
Ani ma' amin
Está relacionado a um culto hebraico, é o nome de uma canção.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili ani ma'amin
<< Awali1 2 3 4 5